Taiwán entiende que la postura de EE. UU. sobre la isla «no ha cambiado» tras la visita de Trump a China

El Gobierno de Taiwán ha trasladado este sábado su convencimiento de que la posición de EE. UU. sobre el estatus de la isla frente a las reclamaciones históricas de soberanía formuladas por China «no ha cambiado» en lo más mínimo tras la cumbre de esta semana en Pekín entre el presidente de EE. UU., Donald Trump, y su homólogo chino, Xi Jinping.

Mientras regresaba de China esta pasada noche, Trump ha confirmado que Taiwán ha ocupado buena parte de sus conversaciones. EE. UU., cabe recordar, se ha mostrado siempre de puertas hacia afuera como defensor de la política unificación nacional china sobre la isla, pero extraoficialmente apuesta por preservar el estatu quo actual; uno en el que Taiwán defiende históricamente su independencia respecto de Pekín. EE. UU. tiene incluso un acuerdo de compraventa de armas con Taiwán, pero jamás ha reconocido oficialmente su independenicia.

Trump ha subrayado que «no alcanzó ningún compromiso» sobre este asunto y ha adelantado que tomará «próximamente» una decisión al respecto, antes de ahondar en que «no cree» que en estos momentos exista un riesgo de conflicto en torno a la isla. «Creo que estaremos bien», ha destacado el inquilino de la Casa Blanca.

Trump ha esgrimido que Xi «no quiere ver una guerra» ni «un movimiento de independencia» en Taiwán, al tiempo que ha declinado comentar si Washington defendería a Taiwán en caso de conflicto.

Dicho esto, la Presidencia taiwanesa ha insistido que «la República de China» —nombre oficial de las autoridades taiwanesas— «es un país democrático soberano e independiente» que «agradece al presidente Trump su continuo apoyo a la seguridad en el estrecho de Taiwán desde su primer mandato», según ha explicado la portavoz presdencial Karen Kuo.

«Las ventas de armamento entre Taiwán y EE. UU. no solo reflejan el compromiso de seguridad de EE. UU. con Taiwán, tal como se estipula en la Ley de Relaciones con Taiwán, sino que también sirven como elemento de disuasión mutua contra las amenazas regionales», ha añadido la portavoz del presidente taiwanés, Lai Ching Te.

«Taiwán espera seguir trabajando con EE. UU. bajo los firmes compromisos de la Ley de Relaciones con Taiwán, colaborando con amigos y aliados democráticos globales para abordar conjuntamente los riesgos que representan los estados autoritarios para la seguridad geopolítica, el orden mundial y la estabilidad», ha concluido el comunicado.

Trump confirma que habló con Xi sobre la venta de armas a Taiwán y descarta una guerra

El presidente de EE. UU., Donald Trump, ha confirmado este viernes que habló con su homólogo de China, Xi Jinping, sobre la posible venta de armas a Taiwán, muy criticada por Pekín, y ha descartado la posibilidad de un conflicto por el control de la isla, tras una visita de tres días a China.

«Xi y yo hablamos mucho sobre Taiwán», ha señalado en declaraciones a la prensa a bordo del Air Force One, desde donde ha ensalzado su «muy buen entendimiento» con Xi y ha resaltado que aún no ha adoptado una decisión sobre la citada venta de armas a Taiwán, un tema que fue tratado durante su desplazamiento a Pekín.

Así, ha subrayado que «no alcanzó ningún compromiso» sobre este asunto y ha adelantado que tomará «próximamente» una decisión al respecto, antes de ahondar en que «no cree» que en estos momentos exista un riesgo de conflicto en torno a la isla. «Creo que estaremos bien», ha destacado Trump.

Asimismo, ha esgrimido que Xi «no quiere ver una guerra» ni «un movimiento de independencia» en Taiwán, al tiempo que ha declinado comentar si Washington defendería a Taiwán en caso de conflicto.

«Eso es algo que solo sabe una persona: yo», ha dicho el mandatario, que ha desvelado que esta pregunta se la ha formulado el propio Xi. «Me lo ha preguntado y le he dicho que no hablo de eso», ha apostillado.

Taiwán responde a Xi que China es «el único riesgo para la paz regional»

Las autoridades de Taiwán han respondido este jueves al presidente chino, Xi Jinping, que Pekín es la única fuente de «riesgo para la paz regional» después de que en su cumbre con el presidente estadounidense, Donald Trump, advirtiera de posibles «conflictos» con Washington si «no se gestiona bien» la situación en Taiwán.

«Pekín es el único riesgo para la paz y la estabilidad regional», ha indicado el Ministerio de Exteriores taiwanés en declaraciones a la agencia de noticias NCA, al tiempo que ha reiterado su cooperación con EE. UU. para garantizar la seguridad y la prosperidad regionales.

De lado de Taipéi han insistido en que Pekín no tiene derecho a representar a Taiwán en ningún ámbito internacional y no está subordinada al resto de China. En general, sobre la cita entre Trump y Xi, la portavoz del Ejecutivo taiwanés, Michelle Lee, ha valorado que «contribuya a la estabilidad regional y gestione los riesgos planteados por la expansión autoritaria», en referencia a las aspiraciones unificadoras de China sobre la isla.

En medio de la primera visita oficial de un líder estadounidense a Pekín en casi nueve años, Lee ha valorado el contacto estrecho con la delegación estadounidense durante el viaje a China y ha agradecido a Washington por reivindicar su apoyo a Taiwán en la cita, según recoge CNA.

En el marco de la cumbre entre los líderes de las dos superpotencias, Xi ha advertido frente a su par estadounidense que «independencia de Taiwán y paz en el estrecho» son ideas «incompatibles» y que si Washington y Pekín «no gestionan bien» este asunto «surgirán fricciones e incluso conflictos» entre ambos, llevando las relaciones bilaterales a «una situación muy peligrosa».

«Si se gestiona adecuadamente, las relaciones entre ambos países podrán mantenerse estables en general. Si no se gestiona bien, surgirán fricciones e incluso conflictos entre ambos países, lo que empujará las relaciones entre China y EE. UU. a una situación muy peligrosa», ha manifestado en declaraciones recogidas por la agencia Xinhua desde el Gran Salón del Pueblo de la plaza de Tiananmén, en Pekín, donde se ha reunido con Trump en el primer acto de la cumbre de dos días durante la que mantendrán distintas reuniones y encuentros.

El líder chino ha descrito la cuestión de Taiwán como «el asunto más importante en las relaciones» con Washington, incidiendo en que «la independencia de Taiwán y la paz en el estrecho de Taiwán son incompatibles». Cabe señalar, sin embargo, que, antes del viaje, Trump ha reivindicado su buena relación con Xi para descartar que Pekín vaya a realizar ningún movimiento en torno al territorio, alegando que China sabe que EE. UU. no quiere que esto suceda.

Xi Jinping advierte de posibles «conflictos» con EE. UU. si «no se gestiona bien» el diálogo sobre Taiwán

El presidente de China, Xi Jinping, ha advertido este jueves frente a su par estadounidense, Donald Trump, que «independencia de Taiwán y paz en el estrecho» son ideas «incompatibles» y que si Washington y Pekín «no gestionan bien» este asunto «surgirán fricciones e incluso conflictos» entre ambos, llevando las relaciones bilaterales a «una situación muy peligrosa».

«Si se gestiona adecuadamente, las relaciones entre ambos países podrán mantenerse estables en general. Si no se gestiona bien, surgirán fricciones e incluso conflictos entre ambos países, lo que empujará las relaciones entre China y EE. UU. a una situación muy peligrosa», ha manifestado Xi en declaraciones recogidas por la agencia Xinhua desde el Gran Salón del Pueblo de la Plaza de Tiananmén, en Pekín, donde se ha reunido con Trump.

Describiendo la cuestión de Taiwán como «el asunto más importante en las relaciones» entre ambos países, el mandatario chino ha mantenido que «la independencia de Taiwán y la paz en el estrecho de Taiwán son incompatibles».

Con todo, el presidente del gigante asiático ha agregado un punto para el diálogo tras manifestar su firme postura, al subrayar que «mantener la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán es el mayor denominador común entre China y EE. UU.»

Esta intervención de Xi ha marcado un cambio de tono con respecto al inicio de una reunión bilateral dominada por palabras positivas a ambos lados de la mesa, donde, mientras Trump ha definido a su par como «un gran líder» y ha mostrado su esperanza de hacer negocios tras rodearse de empresarios, el mandatario chino ha alegado que Washington y Pekín «deben ser socios, no adversarios».

Cabe señalar que esta ha sido más la actitud con la que ha abordado las relaciones comerciales con EE. UU., donde ha advertido que «no hay ganadores» y que «la esencia» de dichos vínculos «es el beneficio mutuo y la cooperación».

«Ante las diferencias y las fricciones, la consulta en pie de igualdad es la única opción correcta», ha alegado, destacando «un resultado globalmente equilibrado y positivo» de la última reunión entre los representantes comerciales de ambas potencias: «Una buena noticia para los pueblos de ambos países y para el mundo». «Ambas partes deben trabajar juntas para mantener el impulso positivo que tanto ha costado conseguir», ha apostillado.

China reitera su oposición «clara» a que EE. UU. venda armamento a Taiwán a días del viaje de Trump

Las autoridades de China han reiterado este martes su oposición a que EE. UU. venda armamento a Taiwán, así como ha recalcado que Jimmy Lai, opositor hongkonés encarcelado es «el principal instigador» de los «disturbios» en el enclave, después de que el presidente de EE. UU., Donald Trump, afirmara que en su visita de finales de esta semana llevará ambos temas a su reunión con su homólogo chino, Xi Jinping.

«Durante la visita del presidente Trump a China, ambos jefes de Estado mantendrán un profundo intercambio de opiniones sobre las principales cuestiones relacionadas con las relaciones entre China y EE. UU., así como sobre la paz y el desarrollo mundiales», ha asegurado el portavoz del Ministerio de Exteriores de China, Guo Jiakun, en rueda de prensa un día antes del inicio del viaje previsto del 13 al 15 de mayo.

En todo caso, sobre los dos controvertidos temas que ha puesto sobre la mesa el mandatario estadounidense, el portavoz chino ha reiterado la tradicional postura de Pekín. «La firme oposición de China a las ventas de armas de EE. UU. a la región china de Taiwán es constante y clara», ha subrayado.

Respecto a la figura de Jimmy Lai, disidente hongkonés cuya liberación el presidente estadounidense ha dicho que pedirá a Xi, Guo ha insistido en que Lai es «el principal instigador y responsable de los disturbios que sacudieron Hong Kong».

Así, ha reiterado que los asuntos de Hong Kong son «asuntos internos de China». «El Gobierno central de China apoya firmemente a las autoridades judiciales de Hong Kong en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley», se ha limitado a comentar.

En declaraciones a la prensa en la Casa Blanca, Trump dijo que tratará con el presidente de China la liberación del disidente hongkonés. «Jimmy Lai causó mucha agitación en China. Intentó hacer lo correcto. No tuvo éxito, fue a la cárcel y a la gente le gustaría que saliera. Y a mí también me gustaría que saliera», argumentó.

Respecto a la situación en Taiwán, Trump dijo que Pekín sabe que no quiere ver ningún movimiento de China contra la isla, en permanente amenaza de una unificación por la fuerza con el resto de la China continental, por lo que atribuyó a su buena sintonía con Xi que se mantenga el ‘statu quo’ de la isla.

«Si tienes al presidente adecuado, no creo que vaya a pasar. Estaremos bien. Tengo una muy buena relación con el presidente Xi y él sabe que no quiero que eso pase», zanjó, después de ahondar en que la venta de armas a Taipei será uno de los asuntos que esté sobre la mesa cuando se reúna con el presidente chino.

Trump afirma que pedirá a Xi la liberación de Jimmy Lai y espera debatir sobre Taiwan

El presidente de EE. UU., Donald Trump, ha afirmado este lunes que tratará con el presidente de China, Xi Jinping, en su próxima visita a finales de semana a Pekín la liberación del disidente hongkonés Jimmy Lai y que espera debatir sobre la situación en Taiwán.

«Jimmy Lai es así, causó mucha agitación en China. Intentó hacer lo correcto. No tuvo éxito, fue a la cárcel y a la gente le gustaría que saliera. Y a mí también me gustaría que saliera», ha asegurado en declaraciones a la prensa desde la Casa Blanca, donde ha recalcado que ya ha tratado en anteriores ocasiones con China la situación del opositor y que volverá «a mencionarlo» con motivo de su visita a Pekín.

Respecto a la situación en Taiwán, Trump ha reivindicado su buena relación con Xi para insistir en que Pekín sabe que Washington no quiere ver ningun movimiento de China contra la isla, en permanente amenaza de una unificación por la fuerza con el resto de la China continental.

Así, el mandatario ha comparado la situación en Ucrania con Taiwán. «Si tienes al presidente adecuado, no creo que vaya a pasar. Estaremos bien. Tengo una muy buena relación con el presidente Xi y él sabe que no quiero que eso pase», ha afirmado.

En todo caso, ha señalado que la isla está «muy lejos» de territorio norteamericano y ha admitido que parte de las conversaciones con su homólogo chino serán sobre si EE. UU. sigue vendiendo armamento a Taipei. «Al presidente Xi le gustaría que no lo hiciéramos. Y mantendré esa conversación. Esa es una de las muchas cosas de las que hablaré», ha expuesto.

Este lunes las autoridades de China se han mostrado dispuestas a lograr una «mayor estabilidad» a nivel global de cara al encuentro entre líderes en el marco del viaje de Trump a Pekín del 13 al 15 de mayo.

La idea es «expandir la cooperación, gestionar las diferencias e inyectar una mayor estabilidad y certeza en un mundo marcado por el cambio», ha señalado el portavoz del Ministerio de Exteriores, Guo Jiakun, sobre la que será la primera visita de un presidente estadounidense al gigante asiático en nueve años.

EE. UU. pide al Parlamento de Taiwán que ratifique «cuanto antes» un aumento del gasto en defensa

El principal representante de EE. UU. en Taiwán, Raymond Greene, ha reclamado este lunes al Parlamento taiwanés, controlado por la oposición que ratifique «cuanto antes» la propuesta legislativa para elevar el gasto en defensa, de cara a que la isla pueda hacerse con «toda la gama de capacidades de defensa» que ha pedido a Washington.

«Creo que es vital que Taiwán apruebe un paquete presupuestario integral. Eso no solo enviaría una señal clara a la comunidad internacional, sino que es también esencial para garantizar que Taiwán se haga con toda la gama de capacidades de defensa que ha pedido [a EE. UU.]», ha señalado en una entrevista concedida al diario taiwanés ‘China Times’.

Greene, embajador ‘de facto’ de EE. UU. en Taiwán y director del Instituto Americano en Taiwán (AIT), ha recordado que Washington «apoya firmemente las capacidades de autodefensa de Taiwán» y que, «dada la actual situación de seguridad en la región», tanto Washington como Taipéi «están inclinados a garantizar la disuasión, ya que se considera que es la mejor forma de mantener la paz».

Así, ha aplaudido la petición presupuestaria especial presentada por el Ministerio de Defensa taiwanesa, dado que «dará al Ejército de Taiwán el equipamiento y las capacidades necesarias para disuadir el conflicto».

«El Parlamento tiene dos opciones: una es usar un presupuesto especial para pagar las ventas de armas anunciadas en diciembre por EE. UU.; la otra es un plan exhaustivo para apoyar las necesidades del Ministerio de Defensa. Creo que no son contradictorias y que, de hecho, deben ser puestas en marcha cuanto antes», ha argüido.

En este sentido, ha recordado que las ventas aprobadas incluyen la entrega de sistemas de lanzacohetes múltiples HIMARS y de obuses autopropulsados M109, que ha descrito como «muy importantes», al tiempo que ha incidido en que «como se ha visto en los conflictos en Oriente Próximo y Ucrania, hay una gran demanda de estos sistemas a nivel mundial, como empresas privadas y el Gobierno estadounidense compitiendo por los recursos».

«Si Taiwán logra aprobar una ley integral de presupuesto especial de defensa, enviará una señal a la industria de que deben comenzar a cooperar con Taiwán e invertir conjuntamente en estos proyectos, lo cual también es importante para las industrias taiwanesas», ha puntualizado Greene, quien no ha fijado una fecha preferible para la aprobación de esta propuesta para garantizar el apoyo continuado de Washington a las autoridades de la isla.

«No creo que haya una fecha específica», ha dicho, si bien ha recordado declaraciones de altos cargos estadounidenses que «enfatizaron la importancia de que Taiwán financie su defensa lo antes posible», dado que la isla podría quedar «vulnerable» ante un potencial conflicto con China, que considera a la isla como parte de su territorio y ha criticado duramente a EE. UU. por su apoyo militar a Taipéi.

EE. UU. «muy pronto» tomará una decisión sobre una venta de armas a Taiwán

El presidente de EE. UU., Donald Trump, ha señalado este lunes que tomará una decisión «muy pronto» sobre un futuro apoyo a la defensa de Taiwán, uno de los principales puntos de discordia con China y que está abordando, ha asegurado, con el dirigente de este país, Xi Jinping.

«Estoy hablando con él al respecto. Hemos mantenido una buena conversación y tomaremos una decisión muy pronto», ha sostenido en declaraciones a la prensa desde el ‘Air Force One’.

Cabe recordar que Trump, que no ha dado más detalles, ha hecho estas declaraciones antes de la reunión prevista entre los dos dirigentes en abril en China, que en los últimos años ha intensificado su presión política y militar sobre la isla.

Dichas palabras llegan además días después de formalizar con las autoridades taiwanesas un acuerdo comercial por el que Washington rebajará al 15% desde el 20% el arancel aplicado a las importaciones de la isla, que eliminará a su vez los gravámenes para las exportaciones estadounidenses y se compromete a adquirir más de USD$ 44.000 millones en petróleo y gas natural licuado (GNL) de EE. UU.

Asimismo, sus comentarios se producen después de que Trump y Xi mantuvieran una conversación telefónica a principios de febrero que el magnate neoyorkino calificó de «excelente». Sin embargo, según la versión china de la llamada, EE. UU. debe «tratar con prudencia la cuestión de la venta de armas a Taiwán».

EE. UU. aprueba venta de armas a Taiwán por USD$ 11.000 millones

El Gobierno estadounidense ha aprobado este miércoles una nueva operación de venta de armas a Taiwán por valor de unos USD$ 11.000 millones para ayudar a «mejorar la seguridad» de la isla y con vistas a «mantener el equilibrio militar» en la región.

Así lo ha anunciado la Agencia de Cooperación en Seguridad y Defensa de EE. UU. (DSCA, en inglés) en ocho comunicados separados en los que detalla la venta, que incluye 60 obuses autopropulsados y equipo relacionado por unos USD$ 4.030 millones.

El paquete también contempla la venta de 82 sistemas de cohetes de artillería de alta movilidad (M142 HIMARS, en inglés) por USD$ 4.050 millones y, por USD$ 1.010 millones, software, equipamiento y servicios para redes de misiones tácticas.

La DSCA ha asegurado que esta operación «ayudará a mantener la estabilidad política, el equilibrio militar y el progreso económico en la región» y ha incidido en que «mejorará la capacidad del destinatario para hacer frente a las amenazas actuales y futuras, al reforzar la autodefensa de sus fuerzas».

Cabe señalar que el anuncio se produce después de que las autoridades taiwanesas hayan hecho pública su intención de gastar USD$ 40.000 millones adicionales en fines militares entre 2026 y 2033, si bien la oposición en el Congreso bloqueó ese plan a principios de este mes.

La medida llega además en pleno aumento de la tensión entre China y Taiwán, un asunto que ha salpicado incluso a Japón, que ya ha amenazado con responder en caso de que la isla sufra una invasión militar.

El Ejército chino, por su parte, sigue realizando misiones y maniobras militares regulares en las inmediaciones, un acto simbólico con el que busca mantener la presión sobre Taipéi.

El presidente de Taiwán anuncia un aumento de USD$ 40.000 millones en el presupuesto de Defensa

El presidente de Taiwán, Lai Ching Te, ha anunciado este martes que, «en respuesta a la creciente presión de Pekín», su Gobierno introducirá un presupuesto suplementario de defensa de USD$ 40.000 millones, comprometiéndose a elevar al 5% del producto interior bruto (PIB) el gasto público en este ámbito, en un mensaje en el que ha ensalzado la «búsqueda de paz mediante la fuerza» de la Administración de Donald Trump en EE. UU.

«En respuesta a la creciente presión de Pekín, se espera que nuestro gasto en defensa, que ya se ha duplicado en los últimos años, alcance el 3,3% del PIB para el próximo año», ha anunciado en una carta abierta publicada por el ‘Washington Post’ en la que se ha comprometido «a elevar este nivel al 5% para 2030, lo que representa la mayor inversión militar sostenida en la historia moderna de Taiwán».

En esta línea, ha asegurado que su Gobierno «introducirá un presupuesto suplementario histórico de defensa de USD$ 40.000 millones» que financiará «importantes adquisiciones de armas a EE. UU.» y «mejorará las capacidades asimétricas» de la isla. «Con ello, buscamos reforzar la disuasión al introducir mayores costes e incertidumbres en la toma de decisiones de Pekín sobre el uso de la fuerza», ha explicado.

«Mi mensaje es claro: la dedicación de Taiwán a la paz y la estabilidad es inquebrantable», ha aseverado en un texto en el que también ha apuntado a inversiones en tecnología e industria defensivas, así como a la colaboración con «países afines». Al hilo, ha señalado que su Gobierno buscará «vínculos de seguridad más estrechos con socios y aliados de confianza». «Trabajando junto con EE. UU. y otras democracias afines, confiamos en que la paz prevalecerá», ha querido subrayar.

Con respecto a Pekín, Lai ha declarado estar «acelerando el desarrollo de T-Dome, un sistema de defensa integrado de múltiples capas diseñado para proteger a Taiwán de los misiles, cohetes, drones y aviones de combate de la República Popular China».

Su estrategia, ha manifestado, pasa por «aumentar los costes de la escalada militar» y, simultáneamente, minimizar el riesgo de desescalada», en aras de que el peligro por un posible conflicto «supere siempre el precio de la paz».

«Garantizaremos que la seguridad y la soberanía de Taiwán se defiendan no solo con retórica, sino también con acciones contundentes y decisivas», ha concluido, no sin antes volver a destacar la estrategia de Washington de «la paz a través de la fuerza».